Years dying away
Some of living’s best,
Yet far too many
Years full of life
Aversely put to rest,
In the ensuing dark
Leaving held memory
Barely time to wrest,
From obscurity’s quest!
Years dying away
Some of living’s best,
Yet far too many
Years full of life
Aversely put to rest,
In the ensuing dark
Leaving held memory
Barely time to wrest,
From obscurity’s quest!
‘Tis a fitting guise
This hyphenated world,
Of hyphenated people
Barely joined together,
By shortest of lines
Save desperate times,
If but to stay alive
Until next apprise,
Holds indefinite man
That we may not survive,
Yet when discord subsides
Thus wanting to encage
He’ll once more fractionize,
By manipulating wage…
In a language to divide
That largely means create
A hyphenated bide,
For a trusting populace
Heedless of words unwise,
Hence fixed to engage
By a language brigade,
Who finds spread confusion
Among the lesser wise,
Hence maximized demand
To maintain the disguise,
Of a hyphenated man
Who powers world divides!
“under the guise of friendship,
he betrayed them”
At lifespan pace,
With morrows
Crowding close,
The days so burn
There’s barely light,
Afore I’m to adjourn
From yet in sight,
While I urge to find,
Time left to see the night!
In this life’s space
Ebbing morrows
Be soon too few,
For day’s burn pace
Gives barely time,
To thus reach live
Your share to find,
Afore night is effaced!
Should you doubt
Life’s fleeting pace,
I’ll set you right
On lifespan’s face,
The days that burn
With barely time
To see the night,
Or a full term
Of this life’s race,
Save ye borrow
Someone’s turn
Afore the morrow,
Less fate means play
A slice of mirth,
And chose instead
A bed of earth,
Be untimely stead
Tells best not dwell,
On wasteful notions
While ever nearer be,
Those waiting morrows!